نصيب مقرر في الصينية
- 分摊额
- 摊款
- مقرر 报告员
- النصيب المقرر 分摊的会费
- جدول الأنصبة المقررة 分摊比额表
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- وقد قُبلت توفالو عضوا في نهاية سنة 2000، ولم يحدد لها نصيب مقرر باعتبارها عضوا إلا في نهاية سنة 2001.
图瓦卢于2000年底被接纳为会员国,仅在2001年将其作为会员国分摊经费。 - لذلك لا بد من إيضاح اسم هذه الدولة قبل أن يصبح في الإمكان تطبيق أي نصيب مقرر على يوغوسلافيا بعد ذلك التاريخ.
因此,在此日期后,首先需要澄清该国的国名,然后方可把分摊额适用于南斯拉夫。 - بيد أن وفده ﻻ يستطيع قبول إجراء تخفيض في الحد اﻷعلى، ﻷن ذلك سيعني أن الدولة المستفيدة سيحدد لها نصيب مقرر أدنى كثيرا من قدرتها على الدفع.
然而,古巴代表团不能接受降低上限,因为这将意味着该获益国将拿到远低于其支付能力的摊款额。 - 6- لم ينتج عن حساب جدول الأنصبة المقررة الجديد تحديد أي نصيب مقرر لأي بلد يتجاوز 22 في المائة، ومن ثم لم يطبق هذا الشرط للوصول إلى المعامل الخاص بفترة 2012-2013.
新的分摊比额表的计算并未导致任何国家分摊比率超过22%,因此,在计算2012-2013年系数时未用到这一条件。 - وفي سياق مناقشاتها، ﻻحظت اللجنة أن النصيب المقرر على الدول غير اﻷعضاء يقوم على أساس مشاركتها الكاملة في أنشطة اﻷمم المتحدة وأنه لم يحدد نصيب مقرر على الدول التي لها مركز المراقب عن تكاليف مشاركتها.
委员会在其讨论过程中指出,充分参加联合国活动是对非会员国摊派款项的依据,未对观察员征收其参加联合国活动的费用。